Pathologies of power,翻譯成中文不知道怎樣比較好,不過結合了醫學的pathology字眼和醫學領域裡不常使用的power,也對應著作者Paul Farmer的雙重背景–人類學家身份的醫師。一般人比較熟悉的,應該是『愛無國界(Mountains Beyonds Mountains)』這本書,當時讀完那本書時,印象最深刻的就是Paul Farmer具有人類學的眼光,和醫師的專業,務實的實踐態度,而他在國際醫療援助和人道的關心與成就,在看完愛無國界裡的Paul Farmer如何實踐他的理想後,看看Pathology of power中的理念論述,是很不錯的搭配。跟一般的醫學書籍不太一樣,人類學家背景的Paul Farmer,在遣辭用字上都較為文學,雖然在書籍的親近上有點扣分,但卻沒有減少這本書的可讀價值。
就如同在愛無國界裡他所強調的,cost-effective策略在某種程度上的迷思(例如俄羅斯監獄裡流行的多種抗藥性肺結核),並再度強調人權(Human Rights)的重要性。除此之外,書中到處都提及的『結構暴力(structure violence)』概念:對於人類尊嚴(human dignity)的攻擊,包括貧窮、社會不平等(social inequality)和其他各種形式的人權濫用(human rights abuse)。
Paul farmer的結構暴力,其實就是一種『不自由(unfreedoms)』狀態,相對於這觀念的,就是所謂的新自由主義(neoliberalism),強調供需的市場機制,讓資源配置達到最優化。自由原本是人權的最佳守護者,可惜對很多貧窮國家的人民並不適用,因為他們連得到最基本人權的自由都沒有,因為他們陷於結構暴力中無法脫身。這種結構暴力,不只是一個國家內的問題牽涉其中的還有跨國公司(translational corporations)和國際經濟組織(International financial institutions),所以任何人都不能夠逃避於外。
對於人類學家和醫生,在人權上面的貢獻,Paul Farmer指出實在太少了,有關人權的討論,都只見律師和司法專家的涉入,相關的文件或報告,也都來自宗教團體或非政府組織。面對人權受害者的醫療需求,醫師事實上involve在人權議題上的涉入應該不淺;對於人類學家,長期在這樣的環境裡工作,自然更不能漠視這樣的問題。
這本書用舉例子的方式,伸張醫療缺乏是人權問題的一環,而因人權濫用所導致的問題,應該從『貧窮』的觀點上來觀察是最恰當的。Paul Farmer身為一位入世的人類學家,和有感覺的醫師,跟只有滿腔愛心和服務熱情醫師比較來說,能夠告訴我們的東西,應該更多一點吧!
讀書會的小po也寫了一篇摘要,也是讀書會的首響炮,很值得一讀。