讓我們與海地同在

Stand With Haiti很多人一定對海地不熟,比較近期的印象應該是2008年因為四個颱風連續吹襲當地,或是近日發生的大地震,才讓大家開始知道原來海地首都是太子港(Port-au-Prince),官方語言是「法語」,甚至是台灣逾半世紀的邦交國。

我對海地的認知,是從「Mountains beyond mountains(愛無國界)」這本書開始的。書中的主角Dr. Paul Farmer,從當年身為志工,參與在地的健康服務開始,於1983年加入Partners in Health這個非政府組織,同時也成為哈佛醫學院的醫學生。在當地,他以人類學為引導(Paul Farmer以前是人類學家),結合治療疾病和公共衛生,透過PIH,嘗試對當地有實際助益的行動。老婆和我已經捐款,未來我們也會持續小額捐款,也希望看過這篇文章的你,也可以捐款給PIH,而對海地有更實質的助益。

即使如此,我們對海地仍然是模糊的印象。透過這次的大地震事件,可以看到海地近1000萬的人口,承受貪污的政治,不公平的社會,不足的醫療資源等事實,不過幸好有Partners in health的協助,在當地對HIV、肺結核、婦女健康、兒童健康、改善居住、食物和水的品質做出貢獻。在1996年開始,他們開始進行以社區為基礎的多重抗藥性肺結核治療計畫,後來證明以社區為基礎的治療方式(Community-based treatment program),對於肺結核或其他新興感染疾病的重要性。總之,這是一個在地已經工作20多年的NGO,對於當地的狀況和資源使用自然很熟悉,大家也可以看看英國衛報(Guardian) 作者提及的:

PIH staff are very resourceful and set the bar extremely high for themselves
…..in terms of through medical care, follow-up and combining of parallel necessary services (education, sanitation, training, water, agriculture), there is none that I could recommend more than Partners In Health.

根據最新消息,他們需要要骨科和創傷科醫師、麻醉科醫師、麻醉護士等志願人力,也需要相關的醫療資源耗材。如果,看到CNN的新聞畫面,對於這個位於加勒比海的友邦,200 多年前脫離法國獨立,現在擁有的是很脆弱的民主政府,有太多的鞭長莫及遺憾和不捨,還有類似老婆和我對Paul Farmer一樣的尊敬,那希望大家可以跟我們一樣,在你的能力之下,捐款給Partners In Health,展現我們最大的支持,而你,也能有最大的放心這筆款項會被有效的應用。